when adopting a decision defining a Union action or position on the basis of a decision of the European Council relating to the Union's strategic interests and objectives, as referred to in Article 10 B(1),
quando adotta una decisione che definisce un'azione o una posizione dell'Unione, sulla base di una decisione del Consiglio europeo relativa agli interessi e obiettivi strategici dell'Unione di cui all'articolo 22, paragrafo 1;
4.Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.
4.Prima di adottare un atto delegato la Commissione consulta gli esperti designati da ciascuno Stato membro nel rispetto dei principi stabiliti dall'accordo interistituzionale "Legiferare meglio" del 13 aprile 2016.
So, what do you think about your son and me adopting a child?
Allora, che cosa ne pensi di me e Michael che adottiamo un figlio?
We've always talked of adopting a baby girl.
Abbiamo sempre desiderato adottare una bambina.
California compromised with the automakers adopting a memorandum of agreement.
La California scese a compromessi con i fabbricanti di automobili stipulando una serie di accordi.
And what can only be characterized as a complete policy reversal... the President has surely alienated his corporate donors... by adopting a pro-environment stance.
E con quella che può definirsi un'inversione di linea politica, il presidente ha certamente alienato i suoi donatori adottando una posizione decisamente ambientalista.
In the process of adopting a baby from China.
Sto per adottare un bambino cinese.
I never told my family we were adopting a baby.
Non ho detto alla mia famiglia che stavamo adottando un bambino.
Adopting a positive state of mind will allow you to better manage the nervousness at work.
Adottare uno stato mentale positivo ti consentirà di gestire meglio il nervosismo sul lavoro.
Adopting a cat is a huge commitment, so before you buy that litter box and toys, consider these questions: Do you know a trusted veterinarian?
Adottare un gatto è un impegno enorme, perciò prima di acquistare lettiera e giocattoli bisogna porsi alcune domande. Conosci un buon veterinario?
You know, you might want to start by adopting a dog and see how that goes.
Sai, sarebbe meglio se iniziassi adottando un cane e vedere come va.
The successful digitalization of Henkel will depend on the capabilities of its employees and their ability to transform the organization, adopting a rapid “test and learn” mindset.
La completa digitalizzazione di Henkel dipenderà dalle competenze dei dipendenti e dalla loro capacità di trasformare l’organizzazione, adottando un approccio di tipo “test and learn”.
Thus the current rules equip the Commission with an instrument that allows protecting the common interest of the whole Union by adopting a measure at least on an interim basis.
Le norme attuali offrono così alla Commissione uno strumento che permette di tutelare l'interesse comune dell'intera Unione adottando una misura almeno in via provvisoria.
The fact that there is no time limit for the purposes of adopting a final decision on financial corrections is corroborated by a number of decisions of the Court of Justice as regards the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
L’inesistenza di un termine ai fini dell’adozione di una decisione finale di rettifica finanziaria sarebbe suffragata da diverse decisioni della Corte in materia di Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG).
The files that accumulate on your desk, your boss little understanding or a colleague who does not seem to be adopting a good attitude.
I file che si accumulano sulla tua scrivania, il tuo capo non capisce o un collega che non sembra adottare una buona attitudine.
You're doing the right thing adopting a rescue pig.
State facendo la cosa giusta, adottando un porcellino abbandonato.
Tom and I are adopting a baby, and you serve up an adoption agency?
Tom ed io stiamo adottando un bambino e tu ci dai il nome di una agenzia per adozioni?
Before adopting a regulation as referred to in Article 5 concerning new statistics, the ECB shall assess the merits and costs of the collection of the new statistical information in question.
Prima di adottare un regolamento di cui all’articolo 5 in materia di nuove statistiche la BCE valuta i meriti e i costi relativi alla raccolta delle nuove informazioni statistiche in questione.
How much can I reduce my risk of cancer by adopting a healthy diet?
Di quanto posso ridurre il mio rischio di cancro mediante l'attività fisica?
My guests were another gay couple who were thinking of adopting a child.
I miei ospiti erano un'altra coppia gay che stava pensando di adottare un bimbo.
Kevin and I are adopting a child.
Kevin e io stiamo per adottare un figlio.
We're having the family over tomorrow night... to tell them we're planning on adopting a new baby.
Abbiamo invitato tutta la famiglia, domani sera, per dir loro che abbiamo in programma di adottare un altro bambino.
Okay, well, look at it this way-- we're not only adopting a baby, we're saving it from a life spent searching for east Dakota.
Ok, vedila cosi': non solo adottiamo un bambino, lo salviamo da una vita trascorsa in cerca dell'East Dakota.
The participation of the Member States in the programme is voluntary, with the Commission adopting a new plan each year.
La Commissione adotta ogni anno un nuovo piano e l'adesione degli Stati membri avviene su base volontaria.
Many banks are adopting a policy against online gambling on the internet, considering it too high risk.
Molte banche stanno adottando una politica contro il gioco d'azzardo su internet, considerandolo troppo rischioso.
This initiative proposes to remedy this situation by adopting a EU-wide definition of both terms that is compatible with the legislation of all Member States.
La presente iniziativa è intesa a porre rimedio a tale situazione mediante l'adozione di una definizione a livello UE di entrambi i termini che sia compatibile con la legislazione di tutti gli Stati membri.
In 2012 the EU rectified this by adopting a comprehensive set of guiding principles – a "common approach" – to make the agencies more coherent, effective and accountable.
Nel 2012 l'UE ha rimediato a questa situazione adottando un insieme di principi guida – un "approccio comune" – per rendere le agenzie più coerenti, efficaci e responsabili.
1. Why is the European Commission adopting a Communication on national regulations on access to professions?
Oggi la Commissione europea ha adottato una comunicazione nella quale si annuncia l'inizio di una valutazione delle normative nazionali che disciplinano l'accesso alle professioni.
3. Before adopting a delegated act, the Commission shall endeavour to consult ESMA.
3. Prima di adottare un atto delegato la Commissione provvede a consultare l’AESFEM.
This means adopting a vision in "4 dimensions", those of space and that of time.
Significa adottare una visione in "dimensioni 4", quelle dello spazio e quelle del tempo.
(j) adopting a framework for cooperation and coordination between the regional coordination centres;
j) adottare un quadro per la cooperazione e il coordinamento tra centri di coordinamento regionali;
Not so if you're adopting a religious mindset.
Non se adottaste una mentalità religiosa.
China has already announced that starting next year, they're adopting a nationwide cap and trade system.
La Cina ha già annunciato che dal prossimo anno adotterà un mercato nazionale delle emissioni.
1.9414381980896s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?